7th

2
Average: 2 (1 vote)

JULES VERNE BY DUCASSE

This classic Parisian restaurant, which was suffering a slightly faded elegance, has been taken over by French superchef Ducasse, the only Michelin-starred chef to hold three stars in three different countries. Designer Patrick Jouin brought his sober, elegant touch to the charming fit-out. With it’s dazzling location, 125 metres above Paris, you can now dine in a world-class, contemporary style inside the most emblematic of the city’s monuments. Expect classic French cuisine with a modern flourish using exceptional ingredients: truffles, scallops, Limousin lamb, Bresse poultry, venison… Lunch is the affordable option, at 75€; for dinner expect to pay between 155€ and 190€ plus wine. Keep in mind the one to two month wait for a table.

Ce restaurant français classique, dont l’élégance était jusqu’ici quelque peu défraîchie, vient d’être repris en main par le grand chef Ducasse, seul chef à la tête d’établissements récompensés de trois étoiles dans trois pays différents. Le designer Patrick Jouin a apporté sa touche sobre et élégante à ce lieu charmant. Situé 125 mètres au-dessus de Paris, le restaurant à l’adresse épatante permet désormais de se restaurer dans un cadre contemporain et sophistiqué, dans le plus emblématique des monuments parisiens. La cuisine y est traditionnelle, avec une pincée de modernité, et les ingrédients sont de qualité exceptionnelle : truffes, coquilles Saint-Jacques, agneau du Limousin, poulet de Bresse, chevreuil… Le déjeuner, à 75€, est ce qu’on y propose de plus abordable ; pour le dîner, compter entre 155€ et 190€, plus le vin. Et il faut réserver un à deux mois à l’avance.

2nd level, Eiffel Tower, Champ de Mars, 7th. M°Trocadéro. 01.45.55.61.44.
 

0
No votes yet

PETROSSIAN BATH KIT

The exiled Russian caviar house has put together an erotic little bath kit containing two 12g ‘eggs’ of caviar sitting in their own inflatable life buoys and each including a mother-of-pearl spoon, plus two mignonettes of Petrossian vodka with shot glasses. What more is there to say?

La maison de caviar russe sort un petit kit de bain érotique qui contient deux petits ‘œufs’ de 12gr de caviar posés sur de petites bouées gonflables, avec chacun sa petite cuiller en nacre, ainsi que deux mignonnettes de vodka Petrossian et les verres qui vont avec. Que dire de plus ?

85€. Mon-Sat, 9am-8pm; Sun 10am-7pm. Petrossian, 18 bd La Tour Maubourg, 7th. M°Invalides. 01.44.11.32.22. www.petrossian.fr
 

3
Average: 3 (1 vote)

LES COCOTTES DE CHRISTIAN CONSTANT

Caesar salad, 9€

Genial French chef Christian Constant never ceases to evolve and develop new and interesting projects, whether it be the redesign of his Michelin starred Violon d’Ingres, revamping classic establishments such as the Café Constant, taking young protegés under his wing or writing great cookbooks. Open from early morning to evening, Les Cocottes is a modern take on a ‘diner’ style eatery with a cool and modern look. It features a long, convivial counter which spans the length of the restaurant, and offers excellent and reasonably priced dishes for breakfast, lunch and dinner. On a recent visit we tasted what is perhaps the best Caesar salad in the city, simply crisp lettuce, eggs, and tasty anchovies, as well as a superbly fresh crab ‘verrine’, and a ‘cocotte’ of scallops infused with orange, all rounded off by a dense and decadent chocolate tart. Prices are reasonable, and the flexible opening hours make this perfect for a quick meal with friends. AM

Le chaleureux chef français Christian Constant est en constante évolution, développant de nouveaux projets intéressants tels la remise à neuf de son Violon d’Ingres étoilé au guide Michelin, la transformation de restaurants classiques comme le Café Constant, le travail avec de jeunes protégés ou bien encore l’écriture d’excellents livres de cuisine. Ouvert du matin au soir, Les Cocottes est une version moderne du restaurant type 'diner', dans un style cool et moderne. On y trouve un long comptoir convivial, tout le long du restaurant, et on peut y manger au petit-déjeuner, déjeuner ou dîner sans se ruiner. Récemment, on y a goûté ce qui est sans doute la meilleure salade César de Paris (une simple laitue légère, des œufs et des anchois savoureux), ainsi qu’une ‘verrine’ au crabe merveilleusement fraîche, et une ‘cocotte’ de coquilles Saint-Jacques infusé à l’orange, le tout couronné par une tarte au chocolat, dense et opulente. Les prix restent raisonnables, et les horaires sont flexibles, aussi est-ce le lieu idéal pour un repas rapide entre amis. AM

Open daily, 8am-11pm (no reservations). 135 rue Saint Dominique, 7th. M°École Militaire.
 

0
No votes yet

LA CAVE DE JOEL ROBUCHON

The Robuchon empire just got another Left Bank outpost – this time in the form of a one-stop wine shop. With its moody black façade and minimalist shelving units, the newly opened Cave de Joël Robuchon, just a hop, skip and a jump from his trendy Atelier, is as slick as his other enterprises. Surprisingly friendly and knowledgeable staff make a welcome change from his curt employees over the way – but let’s face it, the place still exudes an air of oenological ostentiousness. Take a peek downstairs – although the law requires a member of staff to accompany you for security purposes – at a selection of over 6,000 wines. If you are after something with the gastronomic legend’s touch, look out for the sélectionné par… label on the Bordeaux wines. FU

L’empire Robuchon s’élargit encore, rive gauche, avec ce magasin de vins. Avec sa façade noire sans chichis et ses étagères minimalistes, la Cave de Joël Robuchon qui vient d’ouvrir à quelques pas seulement de son Atelier branché, est aussi élégante que ses autres établissements. Le personnel, étonnamment avenant et érudit, change de ses employés, d’ordinaire secs, et c’est bien agréable même si, il faut l’avouer, le lieu se veut œnologique avec ostentation. Descendez au sous-sol, accompagné, comme le veut le règlement pour des raisons de sécurité, par un vendeur pour y voir la sélection, soit plus de 6 mille bouteilles. Si vous voulez un vin qui ait quelque chose de la légende de la gastronomie, cherchez les étiquettes qui indiquent 'sélectionné par…' sur les bouteilles de Bordeaux. FU

3 rue Paul-Louis Courier, 7th. M°Rue du Bac. 01.42.22.11.02. www.joel-robuchon.com
 

0
No votes yet

CINQ-MARS

If Serge Gainsbourg was still alive, we’re sure he’d regularly saunter the few metres from his home to drink, dine and chat here. The fun, low-key vibe would surely be more up his alley than the more ceremonial atmosphere at the nearby Atelier de Joël Robuchon, or at Pierre Gagnaire’s Gaya. Industrial chic decor combined with colourful Provençal cuisine makes for a smart but unpretentious dining experience. The low-hung retro lamps and the buzz of chatter from a local crowd creates a lively atmosphere which matches the food, nicely presented but not trying too hard. A pretty decent terrine campagnarde (9€) followed by two delicate fillets of sea bass on a bed of ratatouille (18.50€) truly hit the spot. Daytime diners can enjoy a two-course formule at 17€ or 21.50€ for the full 3 courses. FU

Si Serge Gainsbourg était encore en vie, on peut être sûr qu’il parcourrait souvent les quelques mètres qui séparaient son domicile de ce lieu, pour y boire un verre, y dîner et y bavarder. On s’y amuse plus, dans une atmosphère plus détendue, qu’aux proches Atelier de Joël Robuchon, à l’ambiance de cérémonie, ou encore au Gaya de Pierre Gagnaire, et cela lui aurait plu. Le décor industriel chic et une cuisine provençale colorée sont les composantes de ce restaurant sans prétention. Les lampes rétro basses, le bruit des conversations, et une clientèle de quartier créent une atmosphère animée qui va bien avec la cuisine, présentée avec soin mais sans efforts démesurés. Une terrine campagnarde (9€) plutôt bonne suivie de deux filets de bar délicats sur un lit de ratatouille (18.50€) n’ont pas déçu. Au déjeuner, on peut choisir la formule à deux plats (17€), ou à trois (21.50€). FU

Open for lunch and dinner, Tue-Fri, and lunch on Sat. 51 rue de Verneuil, 7th. M°Solférino. 01.45.44.69.13.

 

4.5
Average: 4.5 (2 votes)

LES FABLES DE LA FONTAINE

This tiny, 22-seater fish restaurant, located in a small square in the chic seventh, was taken over last year by two former chefs, and collaborators of amiable culinary star Christian Constant. Already popular with locals, this elegant, modern eatery has garnered a steady buzz with its excellent, moderately creative market cuisine, and good value ‘surprise’ tasting menu. Starters included a ‘verrine’ layered with fresh crab meat, beetroot and topped with a spicy pepper cream, followed by langoustine ‘tempura’, and an exceptionally fresh white fish accompanied by an earthy mushroom sauce and foam. Dessert was a delightfully good raspberry dish topped with cream and chocolate. Expect to pay about 45€ a head, including wine. With such pleasant service and satisfying food, their recent Michelin star comes as no surprise. AM

Ce minuscule restaurant (22 personnes) spécialisé dans le poisson, situé sur un petit square du très chic 7ème, a été repris l’année dernière par deux anciens chefs et collaborateurs de Christian Constant, sympathique star des fourneaux. Les gens du quartier appréciaient déjà ce lieu élégant et moderne, mais sa réputation s’affirme maintenant, grâce à une excellente cuisine de marché modérément inventive, et un menu dégustation au bon rapport qualité-prix. Parmi les entrées, on a choisi une verrine de crabe frais et betterave sous une couche de crème pimentée, puis des tempura de langoustine, et ensuite un poisson blanc exceptionnellement frais accompagné d’une riche sauce aux champignons. En dessert, on a pris des framboises avec crème et chocolat, un délice. Compter environ 45€ par personne, vin compris. Comme les serveurs sont aimables et que la cuisine nous comble, on n’est pas surpris que le Guide Michelin leur ait récemment décerné une étoile. AM

Open daily for lunch and dinner. 131 rue Saint Dominique, 7th. M°École Militaire. 01.44.18.37.55. leviolondingres.com/fr_fables.htm
 

5
Average: 5 (1 vote)

CHEZ L

One of the temples of bistronomy, Chez L’Ami Jean, hidden on a quiet side street in the chic seventh, doesn’t look like much. The small, chaotic dining room is decorated with rugby memorabilia, there’s a small bar, and a tiny kitchen where Stéphane Jégo (Yves Cambdeborde’s second at the Régalade for a decade) works his magic. The starter of marinated tuna, served bleu with figs atop a perfectly seasoned salad was probably the height of our lunch, and was followed by a fantastically messy half-pigeon (perfectly rosé) with clams and assorted shellfish. We finished with a vanilla cream and apple liqueur jelly. The 32€ lunch menu is unbeatable, but the agonizingly slow service is a drawback. AM

Temple de la bistronomie, Chez L’Ami Jean, caché dans une ruelle tranquille du 7ème, ne paie pas de mine. La petite salle à manger, chaotique, est décorée d’une collection d’objets liés au rugby ; il y a un petit bar, et une minuscule cuisine où Stéphane Jégo (assistant d’Yves Cambdeborde chez Régalade pendant une décennie entière) pratique son grand art. L’entrée, du thon mariné servi bleu avec des figues sur une salade assaisonnée à la perfection, était probablement le point fort de notre déjeuner, suivi d’un demi pigeon parfaitement rosé et merveilleusement désordonné, avec des palourdes et un assortiment de fruits de mer. On a fini avec une crème à la vanille et gelée de liqueur de pomme. Le menu déjeuner à 32€ est imbattable, mais le service, insupportablement lent, pose problème. AM

Tue-Sat, midday-2pm, 7pm-midnight, 27 rue Malar, 7th. M°La Tour-Maubourg. 01.47.05.86.89.
 

0
No votes yet

LOVE TOKYO

The Japanese capital invades Paris’ chicest department store with fashion, accessories, lingerie, photography and design. The inimitable fashion designer Tsumori Chisato is special guest curator, and has invited up-and-coming designers from Japan you won’t find anywhere else in Paris, like Minä Perhonen, mercibeaucoup, Matriochka and Né-net. There’s an exhibition from Japan’s most famous photographer, Kishin Shinoyama. And Magnum photos invite their stable, including Werner Bischof, René Buri, Gueorgui Pinkassov, Bruce Gilden and Martin Parr, to present their vision of Tokyo. And for you design fans, there’s an exhibition of the crazy world of Japanese packaging. Paris-based Japanese chef Hisayuki Takeuchi will present his new gastronomic concept, Kaiseki, and there is, of course, plenty of fans, tea, chopsticks, Hello Kitty and mobile phone accessories too.

La capitale japonaise prend d’assaut le plus chic des grands magasins parisiens, avec de la mode, des accessoires, de la lingerie, des photos et du design. L’inimitable créatrice de mode Tsumori Chisato en est la commissaire d’expo invitée, et pour l’occasion a fait venir des étoiles montantes parmi les créateurs japonais, que vous ne trouverez nulle part ailleurs à Paris – ainsi Minä Perhonen http://www.mina-perhonen.jp/, mercibeaucoup, Matriochka et Né-net. Il y a aussi une expo du plus célèbre photographe japonais, Kishin Shinoyama, tandis que des photographes de l’agence Magnum, dont Werner Bischof, René Buri, Gueorgui Pinkassov, Bruce Gilden et Martin Parr, présentent leur vision de Tokyo. Les fans de design ne devraient pas manquer l’expo sur le monde fou du packaging au Japon. Le chef japonais Hisayuki Takeuchi, installé à Paris, présentera son nouveau concept gastronomique, et il y aura bien sûr plein d’éventails, de thé, de baguettes, de Hello Kitty ainsi que d’accessoires pour téléphone portable.

Until 13 Oct. Le Bon Marché, 27 rue de Sèvres, 7th. M°Sèvres - Babylone. 01.44.39.80.00. www.lebonmarche.fr
 

0
No votes yet

HOTEL LE BELLECHASSE

Christian Lacroix had carte blanche for the decoration of this new luxury hotel. Like his previous hotel project, the Right Bank’s snazzy Hotel du Petit Moulin, the 34 rooms of this new boutique hotel are, let’s say, ‘intimate’. Here, Lacroix has created a cabinet of curiosities, a labyrinth of motif and pattern. Inspired by the location of the hotel, on the Left Bank, sandwiched between a bohemian St-Germain and the concentration of antique dealers in the 7th, Lacroix tried to create a ‘voyage within a voyage’, layering images of insects, astrological symbols, Jules Verne scenes, checkers, toile de Jouy, with texture, mosaic and a masculine use of colour.

Christian Lacroix a eu carte blanche pour la décoration de ce nouvel hôtel de luxe. Comme pour son précédent travail sur un hôtel, l’élégant Hôtel du Petit Moulin, rive droite, les 34 chambres de ce nouvel hôtel-boutique sont, disons, ‘intimes’. Ici, Lacroix a créé un cabinet de curiosités, un labyrinthe de motifs et de dessins. Inspiré par la situation de l’hôtel, sandwiché, rive gauche, entre un St-Germain bohème et la concentration d’antiquaires du 7ème, Lacroix a voulu imaginer un ‘voyage dans le voyage’, et a fait usage d’images d’insectes, de symboles astrologiques, de scènes tirées de Jules Verne, de carreaux, de toile de Jouy, en mettant l’accent sur les textures, les mosaïques et une utilisation masculine de la couleur.

290€-490€. 8 rue de Bellechasse, 7th. M°Solférino. 01.45.50.22.31. www.lebellechasse.com
 

0
No votes yet

IRIS

Stepping inside Iris makes you feel like you've died and gone to shoe heaven. Now in their seventh year, the Italian-based manufacturer of the world's most beautiful shoes here showcases the collections of the international high-fashion brands they produce. The place is literally lined with the latest drool-worthy steppers from Marc Jacobs, Chloé, Viktor and Rolf, John Galliano, Véronique Branquinho, Paul Smith... It offers the widest and most complete selection of these brands in all of Paris. Ditto for the sizes, and as they constantly replenish their stock you never have to worry about your Cinderella moment not coming true. KG

Quand on entre chez Iris, on croit arriver au paradis de la chaussure. Depuis maintenant sept ans, le fabricant italien produit certaines des plus belles chaussures au monde pour des marques haut-de-gamme internationales, et les derniers modèles sont disponibles ici. La boutique est littéralement remplie de souliers à mourir, de Marc Jacobs, Chloé, Viktor and Rolf, John Galliano, Véronique Branquinho, Paul Smith... C’est là la sélection la plus complète et la plus large de ces marques à Paris. Il en est de même pour les tailles, et les stocks sont sans cesse renouvelés, aussi y trouverez-vous nécessairement chaussure à votre pied. KG

28 rue Grenelle, 7th. 01.42.22.85.21.

Tags:
 

Vernissage: Carte Blanche à Jeremy Deller, Palais de Tokyo


Subscribe > Advertise > Contact > Anti-spam & Privacy Policy © 2008 Gogo Limited. All Rights Reserved Add Gogo to your favourites by typing CTRL+D > What are RSS feeds