3rd

paris.shopping.thekooples.jpg
0
No votes yet

THE KOOPLES

Set up by 3 brothers from the young generation of the Comptoir des Cotonniers clan, The Kooples is a brand new fashion label for ‘couples'. Already boasting 12 stores in Paris, the brand is going to get hard to ignore. A kind of APC and American Apparel hybrid, the collections are notable for razor-sharp tailoring, perfect detailing, noble fabrics, but combined with a sexy, rock'n'roll attitude. The collections provide a complete wardrobe for men and women composed of interchangeable, like-minded parts. Savile Row flirts with rock n' roll, the language and quality of haute menswear crosses the gender divide.

The Kooples, c'est le retour du chic de rue, un état d'esprit Paris-Londres, une inclinaison musicale, la mode comme manifeste, et un vestiaire pour deux. Depuis cinq minutes ou depuis quinze ans, pour une nuit, pour un certain temps, c'est un mode de vie, un jeu. Coupes et détails parfaits, matières nobles, ces vêtements de qualité puisent au vestiaire masculin une inspiration mixte. Savile Row versus rock, élégance parisienne à lunettes noires, urbanité décalée des amours vintage. Des soirs de fêtes aux lendemains qui chantent, The Kooples habillent les filles et les garçons des pieds à la tête, jusqu'à ce que la mode les sépare.

106 rue Vieille du Temple (and branches), 3rd. M°St-Sébastien - Froissart. 01.42.74.81.16. www.thekooples.com
 

paris.photo.Bowery.jpg
0
No votes yet

LEIGH BOWERY

Leigh Bowery (1961-94), the Australian designer, performer, stylist, photographer, and giant of the London club scene during the 80s and 90s, is celebrated at this gay photo gallery with an exhibition of photographs taken by his friends Patrick Sarfati, Alex Gerry and John Claude Lagrèze during his lifetime. Bowery was always at the forefront of invention and subversion, using his sexuality and his own body as artistic tools. His extravagant, often outrageous costumes became a trademark of the blurring of boundaries and experimentation of late twentieth-century London's nightlife scene. Through photographs, Gerry chronicles this London of the night over a period of 20 years, Sarfati explores the representation of the masculine body, while the work of Lagrèze testifies to the subject's insatiable wealth of innovation. TM

Artmenparis consacre la premiére exposition en France à l'artiste australien Leigh Bowery (1961-1994) au travers d'une douzaine de photographies de Patrick Sarfati, Alex Gerry et Jean-Claude Lagrèze. Leigh Bowery a été un artiste designer, performeur, styliste photographe qui a été aux croisements de la mode, des boites de nuits (il a été l'animateur du club Taboo dans les années 80) et de la scène artistique à Londres dans les années 80 et au début des années 90. Bowery a fait de son homosexualité un moyen d'expression artistique et a su utilisé son corps comme un outil de représentation artistique absolu, où l'extravagance des costumes, le beau et le laid, l'incroyable et le quotidien... Sa vie devenait un œuvre d'art....

Sat 4 Oct-Fri 28 Nov, by appointment only. ArtMenParis, 64 rue Notre-Dame de Nazareth, 3rd. M°Temple. 06.68.20.19.69. www.artmenparis.com

 

paris.fashion.tigersushi2.jpg
0
No votes yet

TIGERSUSHI FURS

The underground Parisian record label (covering everything from Poni Hoax's synthetic rock to the messianic electro of Principles of Geometry, from the extreme performances of Sir Alice to Panico's tropical post-punk) has just launched a clothing label! A quality, unisex line of polos, tees, jumpers and (cashmere) cardigans, on sale in a bright new Northern Marais space. Think Fred Perry, but for Paris.

Tigersushi est un laboratoire, un fan club, une société secrète, un gang d'artistes agités. Crée en 1999, Tigersushi a d'abord pris la forme d'un site internet dédié à la musique sous toutes ses formes : sorte d'encyclopédie interactive ludique, ou comment relier Elvis Presley et Suicide, le disco et le hip-hop, le Velvet Underground et la musique industrielle. En 2001, premier prolongement de ses activités. Tigersushi devient un label. C'est le début d'une série de vinyles (More G.D.M.), de compilations, et de collaborations (How To Kill The DJ 1 et 2 avec Ivan Smagghe, puis Optimo, D-I-R-T-Y Space Disco) qui établissent Tigersushi comme une maison de disque essentielle, pointue et imprévisible. Aujourd'hui, Tigersushi lance TIGERSUSHI FURS, nouveau prolongement des activités du label. Tigersushi se transforme en laboratoire de création transversal et crée une « concept brand », à l'image des « concept stores ». TIGERSUSHI FURS se veut le reflet vestimentaire du credo de Tigersushi : une ligne décomplexée mais pointue, radicale mais ouverte sur le monde, consciente de son passé et tournée vers l'avenir, respectueuse et iconoclaste.

27 rue de Saintonge, 3rd. M°Temple. www.tigersushi.com
 

paris.art.hermandune.jpg
0
No votes yet

DAVID-IVAR HERMAN DUNE AKA YAYA

Along with his songs, and his band Herman Dune, David-Ivar Herman Dune aka Yaya has been travelling around Europe, the United Kingdom and the United States. When he's not singing, he works in both New York or Paris, on books of drawings, illustrations, music illustrations or art-shows. Summoning recurrent characters such as aliens, surfers or the Blue Bigfoot, his drawings reference his songs, everyday-life thoughts or popular culture connected to childhood like Disney's Pete's Dragon. His latest collection of songs (Next Year In Zion) will be released by Everloving Records this autumn, and in parallel to this event, his graphic work about the Blue Bigfoot Of The Negev is on show in Paris.

Avec ses chansons et son groupe Herman Dune, il voyage à travers les Etats-Unis, le Royaume-Uni et l'Europe. Lorsqu'il ne chante pas, David-Ivar Herman Dune connu aussi sous me nom de Yaya travaille à New York ou à Paris à la réalisation de livres de dessins, d'illustrations de disques, ou encore d'expositions. Convoquant personnages récurrents : aliens, surfers, ou encore le blue bigfoot, ses dessins peuvent faire référence à ses chansons, à des pensées inspirées du quotidien, ainsi qu'à une culture populaire proche de l'enfance avec des références telles que Peter et Elliot le dragon. Son nouvel album de chansons intitulé Next Year In Zion sort en Septembre. Parallèlement à cet événement, David expose ses dessins à la Galerie Lucile Corty, et propose une exposition autour de son personnage fétiche, le Bigfoot bleu du Néguev.

Until 25 Oct. Tue-Sat, 2-7pm. Galerie Lucile Corty, 2 rue Borda, 3rd. M°Arts-et-Métiers. 01.44.78.91.14. www.lucilecorty.com
 

paris.art.tacitadean2.jpg
0
No votes yet

TACITA DEAN

Successful UK artist Tacita Dean returns to a favourite theme the sea for her new film Amadeus (swell consopio), a 50-minute silent film of a crossing of the English Channel aboard a little fishing boat, the Amadeus. Beginning in darkness, just before dawn, at Boulogne-sur-Mer, the film takes us from France to England to terminate close to Tacita Dean's childhood home, near the port of Folkestone. Fifty minutes is the average duration for a crossing of the Channel by ferry. In this way, the time taken to watch the film is like taking the boat, an increasingly unpopular way to get between the UK and France. The silence of the film makes it an abstract work, with no precise location in time, and where the sound of the film projector in the gallery replaces the sound of the boat on the water.

Le nouveau film de Tacita Dean Amadeus (swell consopio) est un film muet de cinquante minutes, en format anamorphique, sur la traversée de La Manche à bord d'un petit bateau de pêche, l'Amadeus. Commençant dans l'obscurité, juste avant le lever du jour à Boulogne-sur-Mer, le film se déroule pendant la traversée entre la France et l'Angleterre pour finir à proximité de la maison d'enfance de Tacita Dean, non loin de l'ancien port de Folkestone. Cinquante minutes est la durée moyenne de la traversée de la Manche en ferry. Ainsi le temps passé à regarder le film équivaut à emprunter ce passage de plus en plus délaissé. Le silence délibéré du film en fait une pièce abstraite, sans localisation temporelle précise et où le son du projecteur dans l'espace d'exposition remplace la présence du bateau sur l'eau.

Until 18 Oct. Marian Goodman Gallery, 79 rue du Temple, 3rd. M°Rambuteau. 01.48.04.70.52. www.mariangoodman.com

 

paris.art.stadler.jpg
0
No votes yet

ROBERT STADLER

Emmanuel Perrotin continues, after a premier exhibition of the work of Eric Benque this year, promoting and representing designers with this exhibition of work Dissipations by the Paris based, Austrian born designer. An apparently random jumble of mind-boggling furniture, (constructed by the artist by way of his own secret industrial and hand-crafted methods) fills the halls and garden of the gallery, showcasing some of Stadler's most astonishing works of experimentation and fantasy. An iron chair with the appearance of a kitchen sponge and a mirror that self-activates when the viewer approaches are just two of the dizzying pieces that are presented, making a unique scramble of sculpture and furniture. TM

A l'occasion de Dissipations, sa première exposition personnelle à la Galerie Emmanuel Perrotin, Robert Stadler présente un ensemble de nouveaux projets, dont une série de meubles, sorte de plateformes, composées de plusieurs modules superposés tels des strates. Une mystérieuse force semble avoir perturbé l'ordre statique de ces éléments, qui se trouvent ré-organisés suivant une logique fluctuante. Les différents matériaux employés correspondent aux diverses fonctions du meuble: le cuir pour l'assise, le bois laqué pour les tablettes et le tissu pour les autres parties. Une autre création se compose d'une chaise et d'un guéridon de jardin.

Until 14 Oct. Tue-Sat, 10am-7pm. Galerie Emmanuel Perrotin, 76 rue du Turenne, 3rd. M°St-Sébastien - Froissart. 01.42.16.79.79. www.galerieperrotin.com
 

paris.art.calle.jpg
0
No votes yet

SOPHIE CALLE

"I left Malakoff at 8.55 am on Monday May 17, 2004. I reached Gare du Nord a few minutes before my train was due to leave for Rang-du-Fliers. All I knew was that I had to go to Berck and, when I got there, contact my clairvoyant so she could give me instructions as to what to do next. I had asked Maud Kristen, a clairvoyant, ‘Where and when?' She agreed to give it a try before committing herself more seriously. Then she drew the cards: 'The first train, next Monday, to Berck. I don't know why they want to make you go there - we're going to find out. Once you get to the station, call me and we'll see.' We'll see... Go and see. My future is expecting me next Monday in Berck." And so begins Sophie Calle's latest adventure 'Où et Quand'.

"Le lundi 17 mai 2004, j'ai quitté Malakoff à 8h55. Je suis arrivée gare du Nord quelques minutes avant le départ de mon train pour Rang-du-Fliers. Je savais seulement que je devais me rendre à Berck et, dès mon arrivée, contacter ma voyante afin qu'elle me donne de nouvelles instructions sur la suite du programme. J'avais demandé à Maud Kristen, voyante, ‘Où et quand ?' Pas plus. Elle avait accepté de tenter l'expérience, faire un test, avant de s'engager plus sérieusement. Elle a ensuite consulté les cartes. ‘Le premier train, lundi prochain, à destination de Berck. Je ne sais pas pourquoi on veut vous faire aller là-bas, on va le découvrir. Une fois que vous serez à la gare, vous m'appellerez et nous verrons.' Nous verrons... Aller voir. Mon futur m'attend lundi à Berck." Ainsi commence la dernière aventure de Sophie Calle.

Until 14 Oct. Tue-Sat, 10am-7pm. Galerie Emmanuel Perrotin, 10 impasse St-Claude, 3rd. M°St-Sébastien - Froissart. 01.42.16.79.79. www.galerieperrotin.com
 

paris.shopping.norden.jpg
0
No votes yet

NORDEN

From Lanvin's collaboration with Acne to H&M's tribute to Marimekko, the reverence for Scandanavian design is thriving. When you step into stores like Norden, a new shop in the Marais that boasts ‘selected Scandanavian designs' - chosen exclusively from salons around Denmark and Sweden - you'll understand the hype. The concept of ‘selected' is no exaggeration - each piece indeed feels carefully chosen. Collectively, the garments are characterised by flattering cuts and winsome details. Be it a wide royal-purple coat by Wood Wood for the ladies or a doodled Rickard Lindqvist tee for the gents, these are the kind of impeccably sleek yet pared-down pieces so often spotlighted in trendy street fashion photography taken in, say, Stockholm. SM

Norden a été créé à Bruxelles en 2006 par Hannah Molin Delafosse (Suédoise) qui travaillait au palais de Tokyo à Paris avec l'artiste André dans sa boutique Blackblock, et Eric Delafosse (Français) journaliste. Norden propose des vêtements de créateurs scandinaves et souhaite promouvoir la nouvelle scène de la mode scandinave et le vent nouveau qui y souffle. Inspiré par la rue et la vie quotidienne, les créateurs scandinaves créent des vêtements innovants où la liberté et le style s'expriment dans la pureté des lignes et un grand souci du détail. Observez les rues de Stockholm ou de Copenhague, vous y verrez ce qui se portera à Paris ou Londres deux ans plus tard!

Tue-Sat, 11am-7pm. 5 rue Commines, 3rd. M°St-Sébastien Froissart. www.ilovenorden.com
 

paris.shopping.dolls2.jpg
0
No votes yet

DOLLS

Another addition to NoMa (Northern Marais), this dense new multibrand store proposes a cutting-edge selection of labels including Citizens of Humanity, By Malene Birger, Sass & Bide, jewellery by Louise Gos and shoes from Les Tropéziennes or Miami designers Alejandra Ingelmo. The store has an ecological bent, too: the fit-out was designed using only ecological materials, and the store encourages its clients to participate in a reforestation project by donating 50c to Planète Urgence. More proof of their generosity, one of the 5 store windows is dedicated to local creative projects - painting, video, writing - under the banner ‘Windows of Life'. We like it.

Une nouvelle adresse multimarque arrive dans le Haut Marais. Dédiée aux ‘princesses urbaines', cette boutique intimiste propose prêt-à-porter et accessoires de griffes comme Citizens of Humanity, By Malene Birger, Sass & Bide, ou accessoires de Louise Gos, Les Tropéziennes ou Alejandra Ingelmo, par exemple. On aime.

56 rue de Saintonge, 3rd. M°Filles du Calvaire. 01.44.54.08.21.
 

paris.shopping.diptyque.jpg
0
No votes yet

DIPTYQUE

Diptyque has just opened its second Parisian address in le Marais, a stone's throw from L'Occitane and Kiehl's. The quaint new boutique reflects the brand's clean minimalist packaging with a stark white interior. Though not as spacious as the St-Germain HQ, there's the complete range of the cult Parisian brand: stimulating scents in the form of candles and room sprays and, bien sûr, eaux de toilette. MM

Un nouvel adresse dans le Marais pour la marque mythique germanopratine de parfums et de bougies parfumés.

8 rue des Francs-Bourgeois, 3rd. M°St-Paul. 01.48.04.95.57. www.diptyqueparis.com
 

Vernissage: Carte Blanche à Jeremy Deller, Palais de Tokyo


Subscribe > Advertise > Contact > Anti-spam & Privacy Policy © 2008 Gogo Limited. All Rights Reserved Add Gogo to your favourites by typing CTRL+D > What are RSS feeds